close
她毫不可能忽然提筆寫詩。
她的咖啡不會濺得手稿上。
每樣器材。
也像她爸爸──他也不寫詩。
她將告知天成翻譯公司們,每樣器材,
當她回來時,
她像她媽媽──她不寫詩, (這什麼東西啊...)
在天成翻譯公司mm的書桌裡沒有舊的詩, (我今天發現我的書包裡有《漂鳥集》耶)
詩有時刻像瀑布般代代撒佈,
每樣工具,
在我mm家我感應安全:
雖然這聽起來像一首亞當馬塞唐斯基的詩,
我沒有一個親戚在寫詩翻譯
我知道她並沒有為我念詩的籌算。 (妳快一點,天成翻譯公司想去大便......)
我妹妹不寫詩, (妳真的很機車!)
在她手提包裡也沒有新的詩翻譯
天成翻譯公司mm練就一種得體的白話散文, (「我mm練就一種DIRTY的──」)
在親人世掀起恐怖的旋風。
她不需稍試,便可做出絕佳的湯, (「即可拉出許多的大便翻譯」)
括號中的文字不出自辛波絲卡,
而是我那一樣不寫詩的mm,一邊朗誦一邊下的註腳。
所以,抄這首詩獻給全球所有的mm們──感謝妳們自認不寫詩。
但一旦有人時,常常就不只一人。
註:
她所有的文學產品都在度假的明信片上,
年年允諾一樣的事物:
沒有器材會震動我妹婿去寫詩。
抄一首辛波絲卡:頌讚天成翻譯公司妹妹
在很多家庭都沒有人寫詩,
而當我mm邀我共進晚飯,
以下文章來自: http://blog.roodo.com/ifictee/archives/11494105.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
文章標籤
全站熱搜