close

權狀翻譯服務

亂碼案例1: 開soildworks 3D畫圖軟體 , 選項內有一些處所會事故碼
亂碼案例2: 安裝天堂國際版 翻譯公司 安裝程式都釀成亂碼
第六步 中文(繁體,台灣)→搞定
由於之前都是用macOS系統



比來換新筆電 翻譯公司 系統Win10


第一步 開始→設定→時候與語言
換過來最頭痛 翻譯就是解析度問題+亂碼問題

網路上都有許多解法 , 我也來分享一個亂碼的解法 , 進展能接濟到列位大大
可以從這邊去改(以下圖) , 以上兩個規範亂碼都消逝了 , 人人如有碰到可以嘗嘗



這個軟體相當簡單 , 有亂碼的朋友也能夠嘗嘗 , 不過這軟體是主程式按右鍵去開啟 , 所以若是透過跳轉去開啟主程式的遊戲 翻譯公司 就不克不及用這個軟體 EX: beanfun!→天堂
第二步 其異日期、時候及區域設定

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯


第四步 位置


第五步 系統經管→非unicode程式的說話→調動系統區域設定




若照樣不行 翻譯翻譯公司 可以下載這個軟體Locale.Emulator


以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=5282401有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 petershwq5d 的頭像
    petershwq5d

    petershwq5d@outlook.com

    petershwq5d 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()